Language Resource Management Agency: Recent submissions
Now showing items 161-170 of 489
-
Tagger Parameter file for RF-Tagger (Schmid and Laws 2005)
(Institute for Information Science and Natural Language Processing, University of Hildesheim, Germany, 2018-02-21) ~Resource Index The tagger parameter file is trained on an excerpt of the Pretoria Sepedi Corpus (D. Prinsloo, University of Pretoria): Here, about 5000 tokens were ... -
DSAE Print Citations Database
(Dictionary Unit for South African English; Rhodes University, 2018-02-05) ~Resource Index C . 300 000 index cards collected from 1969 onwards to document English words with a unique meaning / usage in South Africa, as research process for A ... -
Dictionary of South African English
(Dictionary Unit for South African English; Rhodes University, 2018-02-05) ~Resource Index Full online edition of A Dictionary of South African English on Historical Principles (Silva et al, Oxford University Press, 1996), showing language of ... -
CTexTools 2
(North-West University, Centre for Text Technology (CTexT); South African Department of Arts and Culture, 2018-05-24) ~Resource Catalogue CTexTools is a corpus query and manipulation tool primarily for the official South African languages. The tool supports the creation of frequency and ... -
Afrikaans speaking children's first lexical items
(North-West University, 2018-05-17) ~Resource Catalogue Data collected for a master's study in Afrikaans linguistics. The data consist of the first lexical items of 21 Afrikaans speaking children. The lexical ... -
Setswana Test suite and Treebank
(North-West University, 2018-03-27) ~Resource Catalogue The main aim of the PhD study "A computational syntactic analysis of Setswana"(AS Berg, May 2018) is the computational syntactic analysis of the Setswana ... -
Lwazi III isiZulu TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III isiXhosa TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III English TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice. -
Lwazi III Afrikaans TTS Corpus
(Meraka Institute, CSIR, 2016-06-17) ~Resource Catalogue Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice.